Some cartels, such as maritime transport, are officially exempt from anti-trust laws. 有些卡塔尔(比如海运)被官方正式免于反托拉斯法起诉。
Tough anti-trust laws that take effect in China this week and India later this year could delay or thwart high-profile cross border mergers and acquisitions, lawyers and business executives have warned. 中国严格的《反垄断法》将于本周正式实施,印度也将在今年晚些时候实施同类法律。律师和企业高管们警告说,这可能会使跨国并购交易受到拖延甚至阻挠。
Moreover, the White House's attitude towards anti-trust laws is somewhat more relaxed than before. 此外,白宫在反托拉斯法方面的态度比以往已有所缓和。
They are such as the anti-trust laws, the monopolies and restrictive Practices ( Inquiry and Control) act, the companies acts. 主要包括:反托拉斯法、收购及兼并准则、公司法等。
Justice officials are investigating whether the merger violates anti-trust laws. 法务部官员正在调查该合并案是否违反反托拉斯法。
Any monopoly or contract or combination or conspiracy intended to restrain commerce ( which are illegal according to anti-trust laws of the US). 意在限制商业的任何垄断、合同、联盟或共谋(根据美国的反托拉斯法是不合法的)。
The rise and development of anti-monopoly-anti-trust belongs to the structuralism stage, while in late 20th century the world-wide developing tendency of the anti-monopoly laws is to give up structuralism and adopt the behaviorism. 反垄断反托拉斯法兴起和发展阶段属结构主义,而二十世纪后期反垄断法在世界范围内的发展趋势是抛弃结构主义,改采行为主义。
On the Exemption for Anti-trust Globalization of Economy and Antitrust Laws 反垄断法豁免制度研究经济全球化与反垄断立法
By passing through the "anti-trust law" and other laws, our country sets up the pre-intervention mode in operators 'merging. 我国通过《反垄断法》等法律法规也建立起了经营者集中的事前规制制度。
Law does not enforce its own, and anti-trust laws can not by itself create a just and free market environment, but must be by means of independent, efficient and authoritative anti-monopoly law enforcement agencies. 徒法不足以自行,反垄断法本身不能创造一个公正和自由的市场环境,而必须借助于一个独立、高效、权威的反垄断执法机构。
The anti-trust law is an integral part of competition law system, which belongs to the category of national laws, while the industrial policy is classified to the areas of national economic policy, both of which combine closely and conflict with each other. 反垄断法是竞争法体系中的一个重要组成部分,属于国家法律的范畴,而产业政策属于国家经济政策的范畴,两者既紧密结合而又存在冲突。
The enterprise has a dominant market position ( also known as market dominance) has better economic efficiency, should of course be protected by Anti-trust Law, because the economic efficiency of the market is of one the value goals of Anti-trust Laws. 企业拥有市场支配地位(亦称市场优势地位)能够获取更好的经济效率,理所当然应该受到反垄断法的保护,因为维护市场的经济效率乃反垄断法的价值目标之一。
The writer has mainly chosen anti-trust laws of American, Japan and European Union for comparative study. The legislation to restrict concerted refusal to deal is put into two categories: one is legislation represented by American and Japan, using determination of behavior illegality as standard. 本文将规制联合抵制的立法模式主要分为两种:其一是以美、日为代表的、以行为违法性认定为标准的立法模式。
In order to prevent abuse of market dominance, Anti-trust Laws in all nations so as china provide responsibility system including administrative responsibility to regulate market dominance. 为了防止企业滥用市场支配地位,各国反垄断法均规定了包括行政责任在内的责任制度。
With reference to other countries and regions on the basis of the practice of using anti-trust laws that regulate the abuse of intellectual property rights system is not only a trend, but it is an effective method. 在参考其他国家、地区的做法的基础上认为用反垄断法规制知识产权滥用不仅是一种趋势,而且是一种行之有效的方法。